Remis in Biesdorf

veröffentlicht: 15.06.25

Am letzten Spieltag der Saison trennte sich unsere Mannschaft nach einer spannenden Begegnung mit 3:3 vom VFB Biesdorf.

Der Start verlief vielversprechend: Bereits in der 6. Minute brachte Okan Tastan unser Team mit 1:0 in Führung. Die Gastgeber reagierten jedoch prompt. Ein unglückliches Eigentor von Jack Krumnow sowie ein Treffer von Kadur drehten das Spiel binnen weniger Minuten zugunsten der Biesdorfer (2:1).

Kurz vor dem Halbzeitpfiff gelang Steffen Sawallich der wichtige Ausgleich zum 2:2.

Direkt nach dem Wiederanpfiff zeigte sich Biesdorf erneut effektiv: Worm traf zur erneuten Führung (3:2). In der Folge entwickelte sich eine umkämpfte Partie mit Möglichkeiten auf beiden Seiten. Unsere Mannschaft bewies Moral und wurde in der Nachspielzeit belohnt: Robin Thomala traf zum umjubelten 3:3-Ausgleich und sicherte damit einen verdienten Punkt.

Nach dem letzten Spiel trinkt man in der Regel keine Milch, morgen (Sonntag) stößt die Mannschaft auf dem Partyfloß mit „Männermilch“ auf die Saison an.

Apropos keine Milch: schon im Jahre 1966 beklagte die britische Band Herman’s Hermits, dass es keine Milch gibt mit diesem Ohrwurm:

No milk today, my love has gone away
The bottle stands for lorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don’t know the reason why

How could they know just what this message means?
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know the palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen?

No milk today, it wasn’t always so
The company was gay, we’d turn night into day

But all that’s left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down

No milk today, it wasn’t always so
The company was gay, we’d turn night into day
As music played the faster did we dance
We felt it both at once, the start of our romance

How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen?

No milk today, my love has gone away
The bottle stands for love, a symbol of the dawn

But all that’s left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down

No milk today, my love has gone away
The bottle stands for love, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don’t know the reason why

How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen?

No milk today, it wasn’t always so
The company was gay, we’d turn night into day

But all that’s left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh, all that’s left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh, all that’s left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town